Bạn đã biết theo đuổi ngành ngôn ngữ học ra làm gì hay chưa?

Kinh nghiệm tìm việc

Ngành ngôn ngữ học ra làm gì mà nhiều người lại quan tâm đến thế? Rõ ràng, một xã hội càng văn minh, người sẽ càng quan tâm và đề cao lĩnh vực nghiên cứu chiều sâu về bản chất cuộc sống và loài người. Cụ thể như triết học, tâm lý học, lược sử loài người,… hay ngôn ngữ học cũng là một chuyên ngành được nhiều người đón nhận. Vậy bạn đã từng nghe tới ngành này và hiểu hết về cơ hội nghề nghiệp của nó hay chưa?

Ngày nay, ngôn ngữ học không phải là chuyên ngành quá xa lạ đối với các sinh viên tại Việt Nam. Nếu tìm kiếm ngành học của 10 trường thì có lẽ 9 trường đề cập tới “Ngôn ngữ học” là một trong những chuyên ngành đào tạo. Phổ biến là vậy, tuy nhiên không phải ai cũng có cái nhìn tường tận về chuyên ngành này. Có nhiều cho rằng, nghiên cứu về ngôn ngữ là một công việc nhàm chán, bởi bạn chỉ ngồi yên một chỗ cả ngày và dán mắt vào những con chữ khô khan. Và cũng không ít người đến nay vẫn chưa hiểu rõ học ngôn ngữ để làm gì.

Chính vì vậy, để giúp các bạn sinh viên có cách tiếp cận tốt hơn với ngôn ngữ học, trong bài viết này, Phương Linh cùng timviec365.net sẽ giúp các bạn hiểu học ngành ngôn ngữ học ra làm gì.

1. Ngành ngôn ngữ học là gì?

Ngành ngôn ngữ học (tiếng Anh là Linguistics) là ngành đào tạo chuyên sâu về ngôn ngữ. Bởi liên quan đến nghiên cứu nên những người ứng tuyển sẽ có cơ hội tiếp cận với các khía cạnh khác nhau của ngôn ngữ như: ngôn ngữ ký hiệu, ngôn ngữ giao tiếp âm vị, ngôn ngữ học đường, ngôn ngữ cử chỉ, ngôn ngữ y học,…). Ngoài ra, trong quá trình đào tạo, các bạn sinh viên còn được cung cấp cái nhìn toàn cảnh về lịch sử hình thành ngôn ngữ hay cách từ ngữ tiến hóa theo các thời kỳ lịch sử.

Ngành ngôn ngữ học là gì?
Ngành ngôn ngữ học là gì?

Tại Việt Nam, mục đích của ngành ngôn ngữ học không chỉ là đào tạo ra nguồn nhân lực chất lượng cao cho lĩnh vực nghiên cứu mà còn mong muốn thúc đẩy sự yêu thích, niềm đam mê của sinh viên về ngôn ngữ học nói chung và về văn hoá các dân tộc tại Việt Nam, góp phần thúc đẩy mối quan hệ hòa hảo và tình hữu nghị giữa Việt Nam và các nước trên thế giới.

Như vậy, nói một cách đơn giản hơn. Ngành ngôn ngữ học không phải chỉ đơn giản là học để biết cách giao tiếp với người dân quốc gia đó. Lây tiếng Anh là một điển hình, nếu như bạn đã theo học bộ môn này trong 10 năm chỉ để phục vụ mục đích công việc hay ngấu nghiến bộ phim mình ưa thích không cần sub, tức là bạn đang tiếp cận ngôn ngữ dưới góc độ thực hành. Còn với chuyên ngành ngôn ngữ học, chúng ta phải tiếp cận các con chữ dưới góc độ lý thuyết !

Xem thêm : Nên làm nghề gì lương cao đúng với nhu cầu tuyển dụng của xã hội

2. Ngành ngôn ngữ học ra làm gì?

Như đã đề cập ở trên, rất nhiều bạn trẻ còn chưa thực sự hiểu học ngành ngôn ngữ học ra làm gì. Nếu tiếp cận ngành học một cách linh hoạt và phối hợp với những lĩnh vực khác, bạn sẽ phát hiện ra ngôn ngữ học không chán như mình vẫn nghĩ và có thể đảm bảo cho bạn một con đường rộng mở trong tương lai. Đặc biệt là khi xã hội ngày càng có xu hướng coi trọng và muốn bảo tồn các giá trị truyền thống – mà ngôn ngữ là một trong những món ăn tinh thần không thể thiếu. Cụ thể các công việc gồm có:

Ngành ngôn ngữ học có thể làm công việc gì?
Các công việc cụ thể một người học ngôn ngữ nên theo đuổi 

2.1. Dịch thuật viên

Nếu theo đuổi ngôn ngữ học, sẽ thật quá uổng phí nếu bạn không cân nhắc nghề biên, phiên dịch hoặc thông dịch là sự lựa chọn hàng đầu cho sự nghiệp của mình. Hay nói cách khác, lĩnh vực dịch thuật sinh ra để dành cho những người yêu thích ngôn ngữ. 

Để theo đuổi công việc dịch thuật, trước tiên bạn cần hiểu rõ, ngành nghề này bao gồm các công việc gì và khác nhau như thế nào. Thông thường, dịch thuật viên gồm ba loại người: phiên dịch viên, biên dịch viên và thông dịch viên.

Nếu phiên dịch là việc chuyển đổi ngôn ngữ nước ngoài về ngôn ngữ trong nước thì ngược lại, biên dịch bao gồm tất cả những công việc liên quan đến chuyển ngôn ngữ bản địa sang những thứ tiếng khác. Khi làm nhiệm vụ biên, phiên dịch, bạn sẽ được giao nhiệm vụ soạn thảo văn bản có trước sang ngôn ngữ được chỉ định.

Thông dịch gần như có thể nhận định là bao gồm cả hai nhiệm vụ của biên, phiên dịch, tức là dịch qua lại giữa hai thứ tiếng nhưng tính chất khó hơn. Bởi thông dịch viên là người “chạy đua với thời gian” và dường như không có thời gian để cân nhắc từ ngữ của mình. Thông thường, thông dịch có hai hình thức tiêu biểu: Thứ nhất là dịch cabin trong các hội thảo quốc tế, người thông dịch cần ngồi trong các phòng kín, nghe qua tai nghe và dịch thông tin song song với tốc độ đọc của diễn giả và truyền lại các thông điệp này qua micro ngay lập tức để toàn bộ những người có mặt trong hội nghị hiểu được bài diễn thuyết đó. Hình thức thứ hai là dịch đuổi, người thông dịch có thể đợi người phát ngôn nói xong một, hai câu rồi dịch ngay sau đó. Cho dù hình thức có thế nào chăng nữa, thông dịch vẫn luôn được đánh giá là vô cùng khó và đòi hỏi tính chuyên nghiệp cao.

Ngành ngôn ngữ học ra làm dịch thuật viên
Dịch thuật viên - sự lựa chọn hoàn hảo

Bởi tính chất từng ngôn ngữ là khác nhau, để có thể nắm vững sự nghiệp trong tay, dịch thuật viên cần phải trang bị cho bản thân nhiều kinh nghiệm và tri thức: 

Thứ nhất, nắm vững các yếu tố văn hóa trong ngôn ngữ học. Đây là một trong những yêu cầu nổi trội phân biệt vai trò của người học ngôn ngữ so với những người ứng tuyển được đào tạo không chuyên khác. Ngoài sự phong phú về từ ngữ, người làm về dịch thuật phải có độ nhạy cảm nhất định để nắm bắt các tầng lớp nghĩa trong câu văn. Đôi khi, ngữ nghĩa không nằm trên mặt chữ mà phải cần dựa vào bối cảnh cuộc nói chuyện, đối sánh giữa văn hóa bản địa và của nước mình, cách “chơi chữ” để luận giải ra đúng từ ngữ. Những người ngôn ngữ có nhiều thời gian để trau dồi khả năng này trong suốt những năm tháng đại học sẽ có bước tiến nhanh hơn trong lĩnh vực dịch thuật. 

Thứ hai, thông thạo từ hai ngôn ngữ trở lên. Đây là một trong những yếu tố cơ bản của người làm về dịch thuật. Không phải bạn mới học tiếng Anh một vài năm, đọc hiểu một vài cuốn sách đơn thuần đã cho rằng mình biết hết về ngôn ngữ đó. Ngay cả tiếng Việt, có những người cả đời vẫn không biết hết các từ ngữ đang hiện hữu trong cuộc sống của họ. Học ngôn ngữ là một chặng đường dài của sự cần mẫn và chăm chỉ. Hơn thế nữa, người làm lĩnh vực dịch thuật sẽ có lợi thế hơn nếu am hiểu nhiều hơn hai ngôn ngữ, bởi điều đó chứng tỏ giá trị của bạn trong môi trường làm việc đồng thời sẵn sàng cho bất cứ sự thay đổi nào trong xu hướng quốc tế. 

Thứ ba, đạo đức nghề nghiệp cần được đề cao. Bất cứ ngành nghề nào cũng cần đạo đức nghề nghiệp, dịch thuật viên cũng vậy. Bạn cần hiểu rằng bất cứ một sự thiếu sót nào trong phát ngôn cũng có thể dẫn tới sự bất hòa giữa hai bên trong một cuộc gặp mặt, hoặc lớn hơn nữa là sự thù địch giữa hai quốc gia nếu bạn đóng vai là cán bộ chuyên trách trong lĩnh vực đối ngoại. Tốt nhất, khi đứng ở vị trí thông dịch viên, hãy cố gắng dịch đúng từ ngữ, đừng thêm thắt hay bình luận bất cứ nội dung nào khác hoặc biểu hiện thái độ cá nhân trong lời dịch. Khi làm nghề này, hãy quên đi bản thân mình và đặt mình vào vị trí của người truyền đạt. 

Nếu là người tinh thông ngoại ngữ, sẽ có rất nhiều tập đoàn, cơ quan chính phủ mời bạn đến làm việc với mức lương đáng mơ ước. Dịch thuật cũng là nghề tự do, bạn có thể theo giờ giấc cố định trong cơ quan nhà nước hoặc làm tại các công ty tư nhân, tự lo cho cuộc sống của mình. Cụ thể, những nơi làm việc lý tưởng phải kể đến là:

Các tổ chức quốc tế: Liên Hợp Quốc, Quỹ Tiền tệ Quốc tế, Tổ chức Y tế thế giới... và các tổ chức khu vực như ASEAN, APEC, EU,... đều cần đến những dịch thuật viên giỏi tiếng Anh và tinh thông bản ngữ. Ở những tổ chức này đều có phòng dành riêng cho các chuyên gia lĩnh vực dịch thuật.

Các công ty đa quốc gia: Các tập đoàn này thường có vị thế lớn cùng nhiều chi nhánh hoạt động ở nhiều nước trên thế giới. Các công ty này sử dụng tiếng Anh là ngôn ngữ giao tiếp chính, đồng thời cũng cần những nhà dịch thuật thành thạo ngôn ngữ bản địa để đảm nhiệm nhiệm vụ thông dịch trong các cuộc gặp mặt, ký kết hợp đồng phát triển kinh doanh. Đây hoàn toàn là xu thế rộng mở cho sinh viên trong bối cảnh phát triển và hội nhập quốc tế mạnh mẽ như hiện nay. Các bạn vừa có cơ hội làm việc ngay trong nước hoặc được cử đi cọ sát tại chi nhánh nước ngoài với mức lương khủng .

Dịch vụ du lịch: Ngành du lịch là một trong những lĩnh vực chú trọng để phát triển kinh tế. Bất cứ một đoàn khách du lịch nào cũng cần những hướng dẫn viên biết sử dụng ngôn ngữ để truyền đạt cho người dân ngoại quốc biết về văn hóa, phong tục tập quán của Việt Nam cũng như nhiều khu vực khác trên thế giới.

Bộ Ngoại giao: Một trong những cơ quan đầu ngành về lĩnh vực đối ngoại, là môi trường làm việc trong mơ của bất cứ người nào khi nghĩ đến hai chữ “quốc tế”. Vì thế, nếu bạn cảm thấy mình hợp với tác phong của một cán bộ ngoại giao và có khả năng, hãy thử sức mình một lần với công việc này. Bộ Ngoại giao mỗi năm đều mở hệ thống tuyển sinh cán bộ Ngoại giao với nhiều thứ tiếng khác nhau, hứa hẹn là cơ hội rộng mở với bất cứ ai muốn theo đuổi công việc này. Tuy nhiên, ngoài tinh thông ngôn ngữ, bạn còn cần thành thạo văn hóa, lịch sử cùng các sự kiện chính trị xoay quanh quốc gia có thứ tiếng đó vì bản chất của “ngoại giao” vẫn luôn gắn liền với “chính trị”.

Các Bộ, Ban, Ngành khác: Nếu như không thể tham gia vào Bộ Ngoại giao, hãy nghĩ tới các đơn vị khác. Bất cứ Bộ nào cũng có những ban chuyên trách đòi hỏi các biên, phiên dịch viên giỏi đảm nhiệm các tài liệu, hợp đồng, văn kiện,... quốc tế. Đồng thời, người thông dịch có nhiệm vụ điều phối các buổi tiếp xúc cán bộ trong nước với đoàn khách quốc tế hoặc khi có đoàn cần đi công tác, tìm hiểu tình hình tại nước ngoài.

Các trung tâm dịch thuật: Nhu cầu về dịch thuật có thể phát sinh trong bất cứ bộ phận, cơ quan nhỏ lẻ nào trong nước. Để đáp ứng nhu cầu này, những năm gần đây, Việt Nam chứng kiến sự mở rộng của các công ty, trung tâm dịch thuật. Trên các trang tìm việc trên Facebook hoặc các website: Ybox, TopCV, timviec365.vn đều chứa rất nhiều thông tin tuyển dụng đến từ các công ty trên. Thông thường yêu cầu ứng tuyển dễ dàng rất nhiều so với các cơ quan cấp cao như trên, đảm bảo bạn có khả năng trúng tuyển cao hơn. 

2.2. Nghiên cứu viên

Ngành ngôn ngữ học ra làm nghiên cứu viên
Nhà nghiên cứu ngôn ngữ

Nghiên cứu viên là một trong những nghề nghiệp bạn có thể dễ dàng đoán được khi nhắc tới ngôn ngữ học. Những người có nhu cầu theo đuổi công việc này thường làm việc tại các cơ quan nghiên cứu trong nước hay liên kết với nước ngoài.

Nhiệm vụ quan trọng nhất của nghiên cứu viên là tiếp nối thế hệ đi trước, tiếp tục khai phá những điểm mới lạ về ngôn ngữ chưa được đề cập trong thời đại hiện nay. Với ngôn ngữ học Việt Nam, bạn không chỉ “đào sâu suy nghĩ” về tiếng Kinh mà còn phải nghiên cứu về ngôn ngữ và văn hóa các dân tộc thiểu số khác trên mảnh đất hình chữ S này nữa đấy nhé. Không chỉ thế, khi tiếng nói được xác định là một trong những giá trị văn hóa phi vật thể, liên quan đến chủ quyền của một quốc gia, những nhà nghiên cứu có nhiệm vụ phải bảo vệ giá trị thiêng liêng quý báu ấy. Vì vậy, một nhiệm vụ khác của nhà nghiên cứu chính là xây dựng chính sách bảo tồn và phát triển ngôn ngữ trình lên cấp cao, giáo dục ngôn ngữ, biên soạn từ điển và sách giáo khoa phục vụ mục đích học tập của công chúng.

Ngày nay, tại Việt Nam có rất nhiều đơn vị tuyển dụng cho ngôn ngữ học, đảm bảo cho bạn một con đường sự nghiệp rõ nét ngay trước mắt. Một số cơ quan bao gồm: Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển và Bách khoa thư, Viện Thông tin Khoa học Xã hội Việt Nam, Phân viện KHXH ở Tp. Hồ Chí Minh, Viện Đông Nam Á, Viện Cơ yếu…

Các viện nghiên cứu hàng năm như Viện Ngôn ngữ học, Viện Từ điển và Bách khoa thư đều tuyển dụng nghiên cứu viên ở nhiều chuyên ngành khác nhau với số lượng lớn. Chính vì vậy, đừng lo lắng nếu thị trường “ngôn ngữ” có quá nhiều đối thủ cạnh tranh nhé. Hãy cứ “vì yêu mà đến” thôi, cùng với sự chăm chỉ, bạn nhất định sẽ sở hữu công việc trong mơ của mình.

2.3. Giảng viên dạy Ngôn ngữ học

Ngành ngôn ngữ học ra làm giảng viên
Làm nghề giáo, tại sao không? 

Học ngôn ngữ để trở thành giáo viên, tại sao không? Khi bạn đã mất nhiều năm để thấu hiểu một thứ tiếng nào đó, sẽ thật tuyệt vời nếu chúng ta có cơ hội trực tiếp trao đi tiếng nói và tình cảm của mình dành cho ngôn ngữ đó với những người khác. Một giáo viên tốt chính là người có thể truyền đạt những giá trị trân quý ấy.

Hiện nay, các bạn trẻ có cơ hội giảng dạy ngôn ngữ học và Việt ngữ học cho sinh viên Việt Nam hoặc giảng dạy Việt ngữ học và văn hoá Việt Nam cho người nước ngoài ở Việt Nam và ở các quốc gia khác. Thậm chí, nếu là người yêu thích hoạt động xã hội, bạn có thể được giao nhiệm vụ giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài trong các đợt giao lưu văn hóa hai nước.

Với tư cách là giảng viên, bạn có thể lựa chọn vị trí làm việc trong các Khoa Ngôn ngữ học, Khoa Việt Nam học và Tiếng Việt hay Trung tâm Ứng dụng Ngôn ngữ học – Khoa Ngôn ngữ học, Viện Việt Nam học và phát triển của trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn. Hay các Viện nghiên cứu trong và ngoài nước.

Hiện nay, triển vọng cho giảng viên ngôn ngữ là vô kể. Ngày càng có nhiều trường đại học lựa chọn Ngôn ngữ học như một ngành đào tạo chính quy, đồng thời đưa các môn nghiên cứu ngôn ngữ kết hợp chương trình đào tạo của các ngành khác mà sư phạm là một điển hình.

Việt Nam đang trên con đường hội nhập với thế giới, sự kết nối về kinh tế và văn hóa khiến một số lượng lớn công dân nước ngoài có nhu cầu học tiếng Việt. Tuy nhiên, số lượng giáo viên dạy tiếng Việt hiện nay mới chỉ đáp ứng khoảng 40% nhu cầu của người học. Thực tế đó mở ra cơ hội nghề nghiệp cho các sinh viên ngôn ngữ yêu nghề sư phạm. Bởi vậy, nếu như còn do dự vì không được đào tạo chính quy về sư phạm, bạn chỉ cần học thêm một lớp nghiệp vụ là đáp ứng nhu cầu rồi.

2.4. Biên tập viên

Ngành ngôn ngữ học ra làm biên tập viên
Bạn có biết học ngôn ngữ học cũng có thể làm biên tập viên?

Biên tập viên là người có nhiệm vụ biên soạn, kiểm tra và sửa chữa lại nội dung bài viết của người khác trước khi đưa sản phẩm đó ra trước công chúng. Nghe có vẻ không liên quan, tuy nhiên bạn có tin được không khi học ngôn ngữ có thể theo đuổi biên tập viên? 

Cũng bởi tính chất công việc, rất nhiều người cho rằng ngành biên tập chỉ dành cho các sinh viên theo học báo chí, truyền thông. Tuy nhiên, thực tế đã chứng minh rằng, đã là người theo đuổi con chữ, sinh viên ngôn ngữ học cũng có thể tranh chỗ trong lĩnh vực này với vị trí biên tập trong các nhà xuất bản, tòa soạn báo hay đài phát thanh truyền hình. Với sự nhạy cảm trong câu chữ, có khi sinh viên ngôn ngữ học còn cho ra đời nhiều ấn phẩm có nội dung và hình thức hoàn hảo

Với công việc biên tập, nhiệm vụ của người nghiên cứu ngôn ngữ cũng giống như các sinh viên học về báo chí, truyền thông khác. Đó là đề xuất các yêu cầu về nội dung đối với xuất bản phẩm; Thiết kế, biên tập các ấn phẩm thường niên; Phát hiện và sửa chữa các lỗi về nội dung và hình thức trong bài viết.

Bởi các tác phẩm được đưa ra trước công chúng, nên những người theo đuổi ngành biên tập cần phải có những tố chất tiên quyết sau đây:

Thứ nhất, cẩn thận, kiên nhẫn với bài viết của mình và quý trọng sự sáng tạo. Nhà văn Voltaire đã từng nói: “Cầm bút chính là bước vào một cuộc chiến”. Không phải một cuộc chiến trên mặt trận thông tin chính xác đơn thuần mà còn là cuộc chiến của sự sáng tạo. Không phải lúc nào ý tưởng của chúng cũng cuộn trào như dòng thác lũ hay là thứ thành quả xuất hiện dưới gối sau một đêm thức dậy. Bạn cần phải chấp nhận sự thật rằng, bí ý tưởng cũng là một trong những loại stress trong công việc. Thế nên, hai chữ “kiên nhẫn” hay “cẩn thận” là vô cùng cần thiết khi nghĩ đến công việc biên tập.

Thứ hai, không ngừng trau dồi kiến thức thực tế và kỹ năng giao tiếp. Bạn biết đấy, nếu là biên tập viên đài phát thanh, bạn không thể chỉ biên soạn nội dung câu chuyện mà còn cần diễn đạt chúng trau chuốt trước mặt công chúng. Chỉ một lỗi sai nhỏ cũng khiến bạn “tai bay vạ gió” trước kỷ nguyên thông tin hiện nay. Bởi vậy, không còn cách nào khác là thường xuyên cập nhật thông tin, đọc thật nhiều bài viết bình luận để có tầm nhìn tốt và sự nhạy cảm trước vấn đề. Cũng xin đừng cho rằng giao tiếp tốt là một loại năng khiếu bẩm sinh, chỉ cần bạn lĩnh hội tri thức tốt, sự tự tin sẽ đến với bạn ngay thôi.

Thứ ba, hãy biết phát hiện và xử lý vấn đề. Trên thực tế, để được công khai trước công chúng, một tác phẩm cần phải trải qua nhiều bước: sáng tạo nội dung, phác thảo bản nháp, trau chuốt ngôn từ và cuối cùng là chỉnh sửa và xử lý các vấn đề hiện hữu. Trong một tòa soạn hay đài phát thanh thường sẽ có một đội ngũ cùng nhau hỗ trợ rà soát các bài viết nhiều lần. Tuy nhiên, điều gì xảy ra nếu bài viết phải thực hiện trong thời gian gấp rút và bạn không kịp nhờ người khác giúp đỡ mình? Vì vậy “tự lực cánh sinh” là một trong những phẩm chất vô cùng cần thiết đó.

Hiện nay, các đơn vị tuyển dụng về ngành biên tập gồm có:

- Các nhà xuất bản (Nxb Giáo dục, Nxb tri thức, Nxb phụ nữ, Nxb Khoa học Xã hội…)

- Các cơ quan báo chí – truyền thông ( các trang báo điện tử, báo giấy, đài phát thanh truyền hình, cơ quan báo chí và xuất bản thành phố…).

Bạn thấy đấy, chỉ xét riêng với báo chí, truyền hình, người học ngôn ngữ đã có thể tìm mình trong thế giới của rất nhiều các loại hình công việc khác nhau. Nếu như yêu thích viết lách, đây có thể là trạm dừng chân lý tưởng cho công việc tương lai của bạn đó.

2.5. Các lĩnh vực khác

Ngành ngôn ngữ học ra làm nhiều lĩnh vực
Ngành ngôn ngữ học với rất nhiều cơ hội việc làm

Ngoài ba ngành nghề trọng yếu trên, các bạn sinh viên theo học ngành ngôn ngữ còn có thể phát triển bản thân trong một số lĩnh vực sau:

Lĩnh vực kinh tế: Nhiều trường hiện nay không chỉ đào tạo riêng về ngôn ngữ như một loại hình nghiên cứu mà còn kết hợp chúng với một lĩnh vực khác mà kinh tế là một điển hình. Đơn cử như với chuyên ngành “Ngôn ngữ Anh” của khoa Anh trường Đại học Ngoại ngữ Hà Nội, các bạn sinh viên đến năm hai sẽ có cơ hội lựa chọn học chuyên sâu tiếng Anh trong các lĩnh vực kinh tế khác nhau, đảm bảo mở rộng định hướng bản thân trong tương lai.

Lĩnh vực quản lý văn phòng: Người học ngôn ngữ hoàn toàn có khả năng làm các công việc hành chính như quản lý, soạn thảo văn bản, xây dựng hệ thống thông tin trong công ty hay hỗ trợ lãnh đạo trong công việc đối nội.

Lĩnh vực lưu trữ: Các sinh viên ra trường có thể xin việc tại nhiều trung tâm lưu trữ thông tin như ứng tuyển vào vị trí quản lý tại thư viện trong trường học hoặc thành phố; chuyên viên xử lý thông tin về ngôn ngữ.

Nhân viên Marketing: Cũng giống với biên tập viên, tại các tập đoàn, người học ngôn ngữ có thể thử sức với các công ty về quảng cáo, tiếp thị, quan hệ công chúng, ngoại giao, đối ngoại.

Xem thêm : Học viện Ngoại giao ra làm gì? Những thông tin cho bạn

3. Các trường đào tạo ngành ngôn ngữ học

Các trường đào tạo ngành ngôn ngũ học
Cơ hội theo đuổi ngành ngôn ngữ học trong tầm tay!

3.1. Tiêu chuẩn xét tuyển

Điểm chuẩn ngành Ngôn ngữ học của các trường đại học dao động trong khoảng 20 – 27 hay thậm chí còn cao hơn đối với các trường trọng điểm. Tuy nhiên, mức điểm chính xác phải tùy thuộc vào từng tổ hợp môn xét tuyển dựa trên kết quả kỳ thi THPT Quốc gia, theo mức độ của đề thi và yêu cầu xét tuyển của các trường đại học (nhiều trường yêu cầu xét tuyển ngôn ngữ theo hệ số 2)

3.2. Các trường đào tạo

Ngành ngôn ngữ trở nên phát triển như hiện tại cũng bởi lý do một phần là vì nhiều trường đang mở rộng và đào tạo ngành này. Bạn có thể tham khảo một số trường nổi tiếng lâu đời có đào tạo ngành ngôn ngữ học mà mình đã sưu tầm được như:

  • ĐH Ngôn ngữ - ĐH Quốc gia Hà Nội
  • Học viện Ngoại giao
  • ĐH Tài chính Hà Nội
  • ĐH Thương mại Hà Nội
  • ĐH Khoa học và Xã hội nhân văn (cơ sở Hà Nội và TP.HCM)
  • ĐH Hà Nội
  • ĐH Ngoại ngữ - Tin học TP.HCM
  • ĐH Sư Phạm TP.HCM,…
  • Học viện Báo chí và Tuyên truyền
  • ĐH Ngoại thương (cơ sở Hà Nội và Quảng Ninh)

Cùng với sự phát triển của xã hội, ngày nay các bạn trẻ có cơ hội tiếp cận với hàng ngàn các loại hình công việc khác nhau. Vì thế, không có lẽ nào chúng ta có thể bị “bỏ quên” trong biển lớn cơ hội này. Hy vọng thông qua bài viết này, bạn sẽ có thêm thông tin về ngôn ngữ học, hiểu ngành ngôn ngữ học ra làm gì, các trường đào tại Việt Nam cũng như về thị trường việc làm rộng mở của chuyên ngành này nhé.

Và nếu còn chưa biết tìm kiếm các công việc liên quan đến ngôn ngữ học, hãy thử ghé qua ngôi nhà timviec365.net của chúng mình để nhận được chiếc chìa khóa cho cánh cửa sự nghiệp của bạn nhé!

 

 

Bình luận

Bình luận thành công!

bài viết liên quan

xem nhiều

tiêu biểu tuần